| |
| |
| |
| |
145 Sprog, der skal oversættes fra lvuole diventare il punto di riferimento in... Questo auto vuole diventare il punto di riferimento in Europa nel segmento degli Gran Turismo grazie a doti di stile, caratteristiche dinamiche e rapporto prezzo/contenuti vincenti. Tο κÏÏιο Ï€Ïόβλημα μου είναι η απόδοση της τελευταίας φÏάσης "rapporto prezzo/contenuti vincenti". Afsluttede oversættelser Αυτό το αυτοκίνητο θÎλει | |
| |
| |
47 Sprog, der skal oversættes fraFor denne oversættelse bedes om "kun betydning". mou leipeis mou leipeis kai eisai sthn kardia mou kai sthn skepsh mou... Afsluttede oversættelser mi manchi | |
| |
| |
167 Sprog, der skal oversættes fraFor denne oversættelse bedes om "kun betydning". Keterina il tuo orizzonte è dritto Keterina il tuo orizzonte è dritto, ma la composizione va personalmente migliorate, la tegola di sx è troppo invadente; inoltre vanno corretti livelli e curve per dare maggior enfasi ai colori. Un saluto GIMO κειμενο Afsluttede oversættelser ΚετεÏίνα ο οÏίζοντάς σου | |
| |
244 Sprog, der skal oversættes fraFor denne oversættelse bedes om "kun betydning". We are going through an audit and I need to be... We are going through an audit and I need to be able to ID when user accounts were created. Does anyone kow how to get this information? Security Viewer does not have this and I am trying to use query builder but I do not have a reference to go by and it is hard to extact anything usefull Afsluttede oversættelser Stiamo facendo un audit e | |
| |
| |
| |
| |
| |
73 Sprog, der skal oversættes fraFor denne oversættelse bedes om "kun betydning". asko yine cok aÅŸko yine çok seksisin yakıyosun valla site devriliyo yıkılıyo..yakısıklı aÅŸkooommm... Afsluttede oversættelser my love again you are Αγάπη μου | |
17 Sprog, der skal oversættes fra Gjør rett frykt ingen Gjør rett frykt ingen skal lage genser artbn 0107 skulle hatt latin pÃ¥ den.. Afsluttede oversættelser Do the right thing, fear no one Fais les choses justes, ne crains personne Fă ceea ce este corect, nu te teme de nimeni. Haz las cosas bien , no temas a nadie Прави каквото Ñ‚Ñ€Ñбва, да Ñтава каквото ще. Doe wat juist is, vrees niemand. Fai la cosa giusta עברית Iustam rem fac, neminem time. DoÄŸru olanı bej gjene e duhur, mos ki frik njeri Elkis teisingai, nieko nebijok ПоÑтупай правильно, никого не бойÑÑ | |